mardi 3 janvier 2012

José Saramago


Navego no cristal da madrugada,

Na dureza do frio reflectido,

Onde a voz ensurdece, laminada,

Sob o peso da noite e do gemido.

.

Je navigue dans le cristal de l'aube,

Dans la dureté du froid réfléchi,

Où la voix s'endurcit, laminée,

Sous le poids de la nuit et du gémissement.

.

Abre o cristal em nuvem desmaiada,

Foge a sombra, o silêncio e so sentido

Da nocturna memoria sufocada

Pelo murmurio do dia amanhecido.

.

Le cristal s'ouvre en nuage pâmé,

Fuient l'ombre, le silence et le sens

De la mémoire nocturne suffoquée

Par le murmure du jour levé.

*

Bibliographie

- Les poèmes possibles, éditions Jacques Brémond, 1998

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Qui que vous soyez, vous êtes le bienvenu, avec vos commentaires qui sont modérés. Il vous faudra attendre avec patience leur modération pour les voir apparaître au bas de chaque article. Merci de votre compréhension